Nirukta, Phonetic Variants, and Vedic Dhātu–Svara Taxonomy
इत्थमेतत्समाख्यातं निरुक्तं किंचिदेवते । कात्स्न्येर्न वक्तुमानंत्यात्कोऽपिशक्तो न नारद ॥ ८८ ॥
itthametatsamākhyātaṃ niruktaṃ kiṃcidevate | kātsnyerna vaktumānaṃtyātko'piśakto na nārada || 88 ||
如是,噢神圣者,此义已略为宣说并作少分释义。然其全体无有穷尽,故无人——纵然那罗陀——亦不能尽述。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes humility and the boundlessness of sacred knowledge: even an exalted sage like Narada admits that dharma and its meanings are inexhaustible, so teachings are often given in a concise, practical form.
By acknowledging the infinite nature of spiritual truth, it indirectly supports bhakti as a workable path: rather than trying to master everything intellectually, one should hold to the essence—steady devotion and practice—while accepting that the divine is ananta (limitless).
It points to the method of nirukta (interpretation/explanation of meaning) and the pedagogical principle of teaching in saṅkṣepa (brief form) when kātsnya (complete detail) is impossible due to the subject’s vastness.