Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
योऽस्ति योऽहमिति ब्रह्मन्कथं वक्तुं न शक्यते । आत्मन्येव न दोषाय शब्दोऽहमिति यो द्विजा ॥ ७६ ॥
yo'sti yo'hamiti brahmankathaṃ vaktuṃ na śakyate | ātmanyeva na doṣāya śabdo'hamiti yo dvijā || 76 ||
婆罗门啊,“谁在存在,谁被称为‘我’”,实难以言说。然“我”之一词,若唯指向真我(Ātman),并非过失,诸二生者啊。
Sanatkumara (teaching Narada in Moksha-Dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It distinguishes the pure “I” (Atman/Brahman) from the egoic “I” (ahaṅkāra), teaching that ultimate identity cannot be fully captured by speech, yet the term “I” is valid when it points to the Self.
By purifying the sense of “I,” devotion becomes selfless—offered from the inner Self rather than from ego—supporting a bhakti that culminates in surrender and realization of the indwelling reality.
Vyākaraṇa (grammar/semantics) is implicitly relevant: the verse cautions that words like “aham” are context-dependent, and their meaning shifts from ego-identity to Atman-reference based on intended usage (lakṣaṇā/artha-viveka).