Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
राज्यलाभाः द्धि नास्त्यन्यत्क्षत्रियाणामतिप्रियम् । खांडिक्य उवाच । केशिध्वज निबोध त्वं मया न प्रार्थितं यतः ॥ ७८ ॥
rājyalābhāḥ ddhi nāstyanyatkṣatriyāṇāmatipriyam | khāṃḍikya uvāca | keśidhvaja nibodha tvaṃ mayā na prārthitaṃ yataḥ || 78 ||
对刹帝利而言,没有什么比获得王国更可爱。罕迪迦说道:“克西提德瓦迦,你当明白——我所求并非为此缘故;我不是向你求王权。”
Khāṇḍikya
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It contrasts the kṣatriya’s natural attraction to sovereignty with a higher intention—Khāṇḍikya clarifies that his purpose is not worldly gain, pointing toward renunciation and mokṣa-oriented discernment.
By rejecting the motive of kingdom-acquisition, the verse implies a shift from self-centered power to a purer aim—an attitude that supports bhakti, where actions are not driven by domination or reward but by higher dharma and inner realization.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught in this line; the practical takeaway is ethical discernment in intention (saṅkalpa)—distinguishing dharma/mokṣa aims from artha-driven political ambition.