Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 12

The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account

Brāhma Purāṇānukramaṇikā

सृष्टिक्रमेण वंशानां कथाः सम्यक्प्रकाशय । त्वत्तोऽधिको न चान्योऽस्ति पुराणाख्यानवित्प्रभो ॥ १२ ॥

sṛṣṭikrameṇa vaṃśānāṃ kathāḥ samyakprakāśaya | tvatto'dhiko na cānyo'sti purāṇākhyānavitprabho || 12 ||

愿你依次第之创生次序,清晰开显诸王族世系的故事。主啊,在通达《往世书》诸传记方面,无人能胜于你。

सृष्टि-क्रमेणin the order of creation
सृष्टि-क्रमेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (सृष्टेः क्रमः)
वंशानाम्of lineages/dynasties
वंशानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, बहुवचनम्
कथाःaccounts/stories
कथाः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), बहुवचनम्
सम्यक्properly/fully
सम्यक्:
प्रकार (Mode)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
प्रकाशयreveal/expound
प्रकाशय:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootप्र-काश् (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative), मध्यमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
त्वत्तःthan you / from you
त्वत्तः:
अपादान (Apādāna/Source)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-विभक्तिः (Ablative/5th), एकवचनम्
अधिकःgreater
अधिकः:
कर्ता (Kartā)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तुलनावाचक-विशेषणम्
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्ययम् (negation particle)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
अन्यःanother (person)
अन्यः:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
अस्तिis/exists
अस्ति:
क्रिया (Kriyā)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
पुराण-आख्यान-वित्knower of Purāṇic narratives
पुराण-आख्यान-वित्:
कर्ता (Kartā)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक) + विद् (धातु) → वित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुष-समासः (पुराणानां आख्यानानां वित् = ज्ञाता)
प्रभोO lord
प्रभो:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्

Narada (addressing Sanatkumara / a supreme Purāṇic narrator in the dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It highlights the Purāṇic ideal of transmitting sacred history in a disciplined sequence—creation, then lineages—so that dharma, kingship, and cosmic order are understood as one coherent tapestry.

By honoring the teacher as the foremost knower of Purāṇic lore, the verse models śraddhā (reverent faith) and attentive listening (śravaṇa), which are foundational limbs of bhakti practice.

The emphasis is on correct sequencing and clear exposition—skills aligned with Vyākaraṇa (precision of expression) and Itihāsa-Purāṇa methodology used for structured teaching and recitation.