The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
निराहारो वृषं स्वर्णं प्रार्च्य दद्याद्द्विजातये । परेऽह्नि प्रातरुत्थाय स्नात्वा सोमं महेश्वरम् ॥ ६१ ॥
nirāhāro vṛṣaṃ svarṇaṃ prārcya dadyāddvijātaye | pare'hni prātarutthāya snātvā somaṃ maheśvaram || 61 ||
当行绝食斋戒时,应如法礼拜,并将一头公牛与黄金布施给二次出生者(婆罗门)。次日清晨起身沐浴后,当敬拜苏摩与大自在天(湿婆)。
Narada
Vrata: none (instruction within a Śiva-related vrata sequence)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a dharmic sequence—self-restraint through fasting, merit through sanctioned gifts (dāna) to a qualified recipient, and purification through morning bath followed by worship—showing how bodily discipline, charity, and devotion work together in vrata practice.
Bhakti here is expressed as disciplined worship (pūjā) performed after purification and supported by ethical action (charity). The verse frames devotion not as emotion alone but as a structured observance combining worship with dāna and niyama (vow-like restraint).
Ritual timing and procedure are implied: early rising and bathing (ācāra and śauca), the correct sequencing of worship and dāna (kalpa-style injunction), and the identification of devatās (Soma, Maheśvara) for the rite—practical elements aligned with Kalpa (ritual science) rather than grammar or astrology.