The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months
देशकालोद्भवैः पुष्पैः सर्वसंपदमाप्नुयात् । नभः शुक्लचतुर्दश्यां पवित्रारोपणं मतम् ॥ २० ॥
deśakālodbhavaiḥ puṣpaiḥ sarvasaṃpadamāpnuyāt | nabhaḥ śuklacaturdaśyāṃ pavitrāropaṇaṃ matam || 20 ||
以适时适地所生之花供养,便能获得一切吉祥富足。名为“安置/升举圣绳(pavitra)”之仪,规定在纳婆斯月(婆陀罗钵陀,Bhādrapada)明半月第十四日(白十四)。
Narada (instructional narration within the Purva Bhaga summary context)
Vrata: Pavitrāropaṇa (pavitra installation/raising rite)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that worship becomes spiritually fruitful when offerings follow dharma—using flowers appropriate to place and season—and it fixes an auspicious time (Bhādrapada, bright 14th) for the Pavitrāropaṇa rite to secure prosperity and auspiciousness.
Bhakti is expressed through disciplined, considerate worship: offering what is fitting (deśa-kāla) and observing the prescribed sacred time for a specific rite, showing attentive devotion rather than random or careless ritual.
It highlights Vedāṅga-based calendrical discipline (Jyotiṣa): identifying the month Nabhas (Bhādrapada) and the tithi (Śukla Caturdaśī) for performing a named ritual (Pavitrāropaṇa).