The Narration of the Trayodaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months
दीर्घाय दीर्घरूपाय दीर्घार्थाय महीयसे । नमो जगत्प्रतिष्ठाय व्योमरूपाय वै नमः ॥ ५७ ॥
dīrghāya dīrgharūpāya dīrghārthāya mahīyase | namo jagatpratiṣṭhāya vyomarūpāya vai namaḥ || 57 ||
顶礼于汝——无尽者;形相无边,旨趣不可量;至伟者。顶礼于宇宙之所依;顶礼于形同虚空、以天际为身者。
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta (wonder)
It praises Vishnu as limitless in form and purpose and as the very support of creation, directing the devotee to contemplate the Divine as both transcendent (infinite) and immanent (the world’s foundation).
Bhakti here is expressed through stuti (reverent praise) and surrender—recognizing Vishnu as the cosmic ground (jagatpratiṣṭhā) and offering repeated salutations, a core practice of nāma-smaraṇa and devotional contemplation.
Primarily Vyākaraṇa and Nirukta-style insight: key compounds like jagat-pratiṣṭhā and vyoma-rūpa compress theology into precise terms, guiding correct understanding and recitation in devotional contexts.