Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 61

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

त्रिलोचनजयंतीयं सर्वपापहरा स्मृता । रथाख्या सप्तमी चेयं चक्रवर्तित्वदायिनी ॥ ६१ ॥

trilocanajayaṃtīyaṃ sarvapāpaharā smṛtā | rathākhyā saptamī ceyaṃ cakravartitvadāyinī || 61 ||

此修持名为“三目胜诞(Trilocana-jayantī)”,被忆念为能除尽一切罪业。此第七月日称“战车七日(Rathā-saptamī)”,能赐得转轮圣王(cakravartin)之位。

त्रिलोचनजयंतीthe festival (jayantī) of Trilocana (Śiva)
त्रिलोचनजयंती:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootत्रिलोचन + जयंती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): ‘त्रिलोचनस्य जयंती’
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
सर्वपापहराremover of all sins
सर्वपापहरा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); उपपद-तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः: ‘सर्वाणि पापानि हरति’
स्मृताis remembered/considered
स्मृता:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); कर्मणि प्रयोगे ‘is remembered/called’
रथाख्याcalled ‘Ratha’
रथाख्या:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootरथ + आख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘रथ-आख्या’ = ‘named “Ratha”’
सप्तमीthe seventh (lunar day)/Saptamī
सप्तमी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
इयम्this
इयम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.)
चक्रवर्तित्वदायिनीbestower of sovereignty (cakravartin-hood)
चक्रवर्तित्वदायिनी:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootचक्रवर्तित्व + दायिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘चक्रवर्तित्वस्य दायिनी’

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue framework)

Vrata: Trilocana-jayantī / Rathā-saptamī

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

T
Trilocana-jayanti
R
Ratha-saptami
C
Cakravartin

FAQs

It functions as a phala-śruti: it praises specific sacred observances (Trilocana-jayantī and Rathā-saptamī) by stating their spiritual fruits—sin-removal and the attainment of exalted worldly sovereignty—thereby encouraging disciplined dharmic practice.

By highlighting holy days and vowed observances as spiritually potent, it supports bhakti in practice: devotion expressed through vrata, remembrance, and ritual discipline that purifies (sarva-pāpa-hara) and aligns the devotee with divine order.

It emphasizes tithi-based religious timing (calendar discipline), aligning with Jyotiṣa-style practical knowledge used to determine Saptamī observances and their proper performance within Narada Purana ritual guidance.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App