The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months
Tṛtīyā-vrata
प्रतिमां गुरवे दत्त्वा द्विजेभ्यो दक्षिणां तथा । पूर्णं लभेत्फलं नारी व्रताचरणतत्परा ॥ २९ ॥
pratimāṃ gurave dattvā dvijebhyo dakṣiṇāṃ tathā | pūrṇaṃ labhetphalaṃ nārī vratācaraṇatatparā || 29 ||
将圣像奉献给上师,并同样依仪轨向二生者奉上应施的达克希纳(供养金);专心持守誓戒的女子,便能圆满获得此戒的全部功德果报。
Narada (in discourse context to the Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches that a vrata becomes fully efficacious when paired with right completion rites—honoring the guru and offering dakṣiṇā to qualified dvijas—so the vow is sealed with gratitude, humility, and proper ritual closure.
By emphasizing pratimā (a sacred icon) and respectful giving, it frames devotion as disciplined practice: worship is not only inner faith but also reverent service to the guru and support of learned custodians of dharma.
Ritual procedure (Kalpa) is implied: concluding a vow with appropriate dāna and dakṣiṇā to officiants/learned dvijas is part of correct observance and ensures the rite is considered complete.