The Second Twelve-Month Vrata: Dvitīyā Observances and Their Fruits
फलं लब्ध्वाखिलान्कामानंते ब्रह्मपदं लभेत् । अस्मिन्नेव दिने विप्र बालेंदुमुदितं परे ॥ ३ ॥
phalaṃ labdhvākhilānkāmānaṃte brahmapadaṃ labhet | asminneva dine vipra bāleṃdumuditaṃ pare || 3 ||
得此果报——诸愿皆满——最终便证得梵(Brahman)之境。婆罗门啊,此事就在那一天发生:当明半月中,新月初升之时。
Sanatkumara (in dialogue with Narada)
Vrata: Dvitīyā vrata (within the month-wise series; this verse gives phala)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a phala-śruti: the promised spiritual result is not merely worldly fulfillment but the highest end—attaining brahmapada, i.e., liberation—after the fruit of the observance is gained.
By linking the promised “fruit” of a sacred observance to brahmapada, it reflects the Purāṇic principle that properly performed devotional/ritual acts culminate in the supreme goal, not just temporary boons.
It implicitly uses Jyotiṣa (Vedāṅga astronomy/astrology) through lunar timing—specifying the appearance of the bālendu (waxing young moon) in the bright fortnight as an auspicious marker for the result.