The Exposition of the Contents (Anukramaṇī) of the Bhaviṣya Purāṇa
अष्टम्याद्याः शेषकल्पा वैष्णवे पर्वणि स्मृताः । शैवे च कायतो भिन्नाः सौरे चांत्यकथान्वयः ॥ ९ ॥
aṣṭamyādyāḥ śeṣakalpā vaiṣṇave parvaṇi smṛtāḥ | śaive ca kāyato bhinnāḥ saure cāṃtyakathānvayaḥ || 9 ||
其余诸仪轨(kalpa)——自“阿湿多弥”(Aṣṭamī,八日)等起——被记忆于毗湿奴派之品(Vaiṣṇava parvan)中;在湿婆派(Śaiva)传统里,其编排体例各有差别;而在太阳派(Saura)传统中,则依随结尾叙事的次第而行。
Sage Narada (continuing an anukramanika-style summary to the Sanatkumara brothers)
Vrata: none (kalpas are referenced as procedural sections; no specific vrata named)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It highlights that Purāṇic knowledge is preserved through multiple sectarian recensions; the same kalpa-material may be organized differently, yet remains part of sacred remembrance (smṛti) guiding dharma and devotion.
By naming Vaiṣṇava, Śaiva, and Saura streams, it implies that devotion is expressed through different traditional frameworks; the Narada Purana situates its kalpa-listing particularly within a Vaiṣṇava parvan while acknowledging parallel arrangements.
It reflects an anukramaṇikā-style discipline of textual organization—useful for preserving and navigating scripture—akin to the methodical cataloging and arrangement valued in śāstric study (supporting accurate recitation, referencing, and ritual consultation).