Adhyaya 9 — Vasiṣṭha and Viśvāmitra’s Mutual Curse: The Āḍi–Baka Battle and Brahmā’s Pacification
इति सर्वं परित्रस्तं हाहाभूतम् अचेतनम् ।
जगदासीद् सुसम्भ्रान्तं पर्यस्तक्षितिमण्डलम् ॥
iti sarvaṃ paritrastaṃ hāhā-bhūtam acetanam /
jagad āsīt su-sambhrāntaṃ paryasta-kṣiti-maṇḍalam
于是万有皆惊惧——只剩“哈呀、哈呀”的哀号,神智失措;整个世界极度迷乱,仿佛大地之界本身被翻转了一般。
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
When order is threatened, even cognition collapses (‘acetanam’). The verse highlights the social-psychological reality of disaster: fear spreads, clarity is lost, and people become incapable of right action without guidance.
Narrative (ākhyāna) with cosmographic imagery; it supports the Purāṇa’s didactic purpose rather than serving as a direct pañcalakṣaṇa catalog.
‘Overturned earth-sphere’ symbolizes inversion of inner orientation—values and priorities flip under fear—until a higher principle (divine/wise intervention) re-establishes axis and meaning.