Adhyaya 8 — Harishchandra’s Trial: Truth, the Sale of Family, and Bondage to a Chandala
राजपत्नी उवाच—
अयं स पुरुषव्याघ्रः स्वरेणैवोपलक्ष्यते ।
विद्वज्जनमनश्चन्द्रो हरिश्चन्द्रो न संशयः ॥
rāja-patny uvāca—
ayaṃ sa puruṣa-vyāghraḥ svareṇaivopalakṣyate |
vidvaj-jana-manaś-candro hariścandro na saṃśayaḥ ||
王后说道:“此人正是人中之虎——仅凭其声音便可辨认。他就是哈利施旃陀罗,是学者心中的明月;对此毫无疑问。”
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
True character leaves marks that survive external downfall; even when status is stripped away, inner nobility is ‘recognized’—here symbolized by the voice.
Vaṃśānucarita-adjacent in spirit (life of a notable king), though presented as narrative teaching rather than genealogical catalog.
Voice (svāra) can signify the subtle identity (vāk) that persists when outer ‘names and forms’ collapse—an emblem of the enduring self amid changing conditions.