Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyaya 57The Ninefold Divisions of Bharata: Mountains, Rivers, and Peoples

वातस्वनो वैद्युतश्च मैनाकः स्वरसस्तथा ।

तुङ्गप्रस्थो नागगिरि रोचनः पाण्डराचलः ॥

vātasvano vaidyutaś ca mainākaḥ svarasas tathā | tuṅgaprastho nāgagirī rocanaḥ pāṇḍarācalaḥ ||

又有瓦塔斯瓦那(Vātasvana)与外迪尤塔(Vaidyuta);迈那迦(Maināka)与斯瓦拉萨(Svarasa);通伽普拉斯塔(Tuṅgaprastha)、那伽吉利(Nāgagiri)、罗遮那(Rocana)与般陀罗遮罗(Pāṇḍarācala)——(皆为彼处之山)。

वातस्वनः(mountain) Vātasvana
वातस्वनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवात + स्वन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (वातस्य स्वनः)
वैद्युतः(mountain) Vaidyuta
वैद्युतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवैद्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मैनाकः(mountain) Maināka
मैनाकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमैनाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्वरसः(mountain) Svarasa
स्वरसः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्वरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तथाalso; likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/तुल्यतार्थक अव्यय (also/likewise)
तुङ्गप्रस्थः(mountain) Tuṅgaprastha
तुङ्गप्रस्थः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतुङ्ग + प्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (तुङ्गं प्रस्थं यस्य/तुङ्ग-प्रस्थः)
नागगिरिः(mountain) Nāgagiri
नागगिरिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनाग + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (नागानां गिरिः/नाग-गिरिः)
रोचनः(mountain) Rocana
रोचनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरोचन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पाण्डराचलः(mountain) Pāṇḍarācala
पाण्डराचलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपाण्डर + अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (पाण्डरः अचलः)
Not within Devi Māhātmya; standard Purāṇic narration (frame-speakers not explicit in these verses)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Sacred GeographyToponymyEpic-Purāṇic Landscape

FAQs

The landscape is remembered through meaningful names (‘shining’, ‘wind-sounding’), implying that nature is apprehended through qualities (guṇas) and not only through utility.

‘Sthāna’—continued mountain catalog.

Names like ‘lightning’ and ‘shining’ can hint at tejas (inner radiance). Mountains become external correlates of inner energies celebrated in yogic and tapas traditions.