Adhyaya 32 — Rules for Parvana Śrāddha: Foods that Please the Ancestors and Items to Avoid
मासं पितॄणां तृप्तिश्च हविष्यानेन जायते ।
मासद्वयं मत्स्यमांसैस्तृप्तिं यान्ति पितामहाः ॥
māsaṃ pitṝṇāṃ tṛptiś ca haviṣyānnena jāyate | māsadvayaṃ matsyamāṃsais tṛptiṃ yānti pitāmahāḥ ||
以供献之食——哈维希扬那(haviṣyānna)——祖灵(Pitṛ)的满足可持续一月;以鱼与肉为供,诸祖父得满足可达两月。
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text maps offering-types to stated results, encouraging deliberate, informed giving. It also reflects a graded model of ritual ‘nourishment’ (tṛpti) for ancestors.
Ācāra/Dharma and phala-śruti (result statements), rather than cosmological pancalakṣaṇa topics.
‘Duration of satisfaction’ encodes a time-symbolism: offerings are not merely material but are treated as sustaining subtle continuity between descendants and Pitṛ-realms across calendrical cycles.