Adhyaya 30 — Madālasā’s Instruction on Household Duties and Naimittika–Śrāddha Rites
पूजयेयुर्यथान्यायं श्राद्धैर्नैमित्तिकैरपि ।
सर्वाभावे स्त्रियः कुर्युः स्वभर्तॄणाममन्त्रकम् ॥
pūjayeyur yathānyāyaṃ śrāddhair naimittikair api |
sarvābhāve striyaḥ kuryuḥ svabhartṝṇām amantrakam ||
应依规敬奉亡者,即便以因事而行之“随缘施祭”(naimittika śrāddha)亦可。若一切具资格之行者皆缺,则女子当为其夫行“无诵咒仪”(amantraka),不诵吠陀真言。
{ "primaryRasa": "dharma", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma prioritizes care for the departed over procedural rigidity: when standard agents are unavailable, the rite is permitted in a simplified, non-mantric form so that remembrance and offering do not lapse.
Ancillary dharma/ācāra instruction.
Amantraka performance underscores that intention, offering, and relational duty can sustain ritual efficacy even when Vedic recitation is not possible—highlighting an inner continuity beneath outer form.