Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
दिशो दश व्याहरतां मोक्ष त्यक्तुं मनो दधे । दसों दिशाओंमें विलाप करते हुए उन प्राणियोंका करुणायुक्त वचन सुनकर देवलने मोक्षधर्म (संन्यास)-को त्याग देनेका विचार किया
diśo daśa vyāharatāṃ mokṣaṃ tyaktuṃ mano dadhe |
毗湿摩耶那说道:听到从十方传来的、充满悲悯的哀号之声,德瓦罗心中决意放下解脱之法(mokṣa-dharma)——即出离与遁世——因众生之苦而动容,也因道义的牵引而愿回应他们的困厄。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights an ethical tension: personal pursuit of liberation (mokṣa through saṃnyāsa) may be challenged by compassion and responsibility toward suffering beings. True dharma can require re-evaluating one’s chosen path when confronted with others’ distress.
As cries of lamentation seem to arise from all directions, Devala is emotionally and morally moved. He forms a resolve to give up the renunciant path of mokṣa-dharma, suggesting a turn from withdrawal toward engagement prompted by compassion.