नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
शिखण्डी तु महाराज गौतमस्य महद् धनु:
śikhaṇḍī tu mahārāja gautamasya mahad dhanuḥ
三阇耶说道:大王啊,尸佉ṇḍī执持着乔达摩所有的强弓。
संजय उवाच
Even in a dharma-framed war, power is conveyed through symbols like inherited weapons; the verse underscores how lineage, capability, and circumstance converge, reminding readers that ethical outcomes in battle are shaped by both personal agency and the instruments one bears.
Sañjaya, reporting the battlefield to King Dhṛtarāṣṭra, notes that Śikhaṇḍī is equipped with a mighty bow associated with Gautama, highlighting Śikhaṇḍī’s martial readiness and significance in the unfolding combat.