Uttaṅka’s Petition for Madayantī’s Divine Earrings (Maṇikuṇḍala) — Agreement, Proof, and Vigilance
सर्वेषामृषिपुत्राणामेष आसीन्मनोरथ: । औत्तड़कीं गुरुवृत्तिं वै प्राप्तुयामेति भारत
sarveṣām ṛṣiputrāṇām eṣa āsīn manorathaḥ | auttaṅkīṁ guruvṛttiṁ vai prāptuyāmeti bhārata bharatanandana ||
毗湿摩波耶那说:“这正是诸仙之子心中共同的夙愿:‘噢婆罗多啊,婆罗多族之欢悦者,愿我们也能获得乌坦迦那般对师长的奉爱之行。’”
वैशम्पायन उवाच
The verse upholds guruvṛtti—humble, disciplined service and loyalty to one’s teacher—as an ethical ideal, presenting Uttaṅka’s devotion as a model that other students aspire to emulate.
Vaiśampāyana describes the shared aspiration of the sage-students: while living in the guru’s household, they longed to gain devotion and proper conduct toward the teacher like that of Uttaṅka.