अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
उभौ हिनस्ति न भुनक्ति चैषा या चानृते दक्षिणा दीयते वै । आधघातिनी गर्लहितैषा पतन्ती तेषां प्रेतान्ू पातयेद् देवयानात्
bhīṣma uvāca | ubhau hinasti na bhunakti caiṣā yā cānṛte dakṣiṇā dīyate vai | ādhaghātinī garhitaiṣā patantī teṣāṃ pretān pātayed devayānāt |
毗湿摩说:“以虚妄而施与的祭司酬金(dakṣiṇā)不利益任何人:它既不能滋养施者,受者也不能真正享用。此等被谴责的赠与,对两方皆成毁灭。它一旦堕入罪业,甚至会使施者亡故的祖先从devayāna(天道之路)坠落。”
भीष्म उवाच
A gift or priestly fee given through falsehood or to an unworthy recipient becomes blameworthy and harmful: it fails to produce merit, damages both giver and receiver, and can even negatively affect the giver’s ancestral welfare.
In Bhishma’s instruction on dharma (especially gifts and ritual propriety), he warns Yudhishthira that dakṣiṇā must be truthful and properly given; otherwise it turns into a destructive act with consequences extending to one’s ancestors and posthumous destiny.