Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
गुरुकर्मप्रशंसी तु सो5पि स्वर्गे महीयते । जो वेदोंका अध्ययन करके न्यायपरायण शिष्योंको विद्यादान करता है तथा गुरुके कर्मोकी प्रशंसा करनेवाला है, वह भी स्वर्गलोकमें प्रतिष्ठित होता है ।।
bhīṣma uvāca | gurukarma-praśaṁsī tu so 'pi svarge mahīyate | kṣatriyo 'dhyayane yukto yajane dāna-karmaṇi | yuddhe yaś ca paritrātā so 'pi svarge mahīyate ||
毗湿摩说道:“即便只是称颂师长功业之人,也在天界受尊崇。同样,刹帝利若勤于学习,精于祭祀,乐于布施,并在战阵中护佑他人,也在天上世界受礼敬。此教诲强调:得生天界不仅凭个人的学业与仪式,更在于敬师,并以武力作护盾以庇人,而非徒逞侵凌。”
भीष्म उवाच
Merit leading to heavenly honor arises from honoring the guru’s rightful work and, for a kshatriya, from combining learning, sacrifice, and generosity with the protective use of force in battle.
In Bhishma’s instruction on dharma, he lists conduct that earns esteem in heaven, highlighting both the ethical duty of revering the teacher and the ideal warrior’s duty to protect others while remaining committed to study, ritual, and charity.