Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Go-dāna-phala-nirdeśa

Merit and Destinations from the Gift of Cows

वैश्य: स्वकर्मनिरत: प्रदानाल्‍लभते महत्‌ । शूद्र: स्वकर्मनिरत: स्वर्ग शुश्रूषयारच्छति

bhīṣma uvāca |

vaiśyaḥ svakarmanirataḥ pradānāl labhate mahat |

śūdraḥ svakarmanirataḥ svargaṃ śuśrūṣayā ṛcchati ||

毗湿摩说道:“吠舍若安住于自身所当行之业,以布施之德便得大位;首陀罗亦然,勤于本分之事,以忠诚服侍而至天界。此教诲强调:灵性与社会的提升,不在于舍弃自身所处之位,而在于以真诚履行应尽之责——尤以施与与服务为要。”

वैश्यःa Vaishya
वैश्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वकर्मनिरतःengaged in his own duty/work
स्वकर्मनिरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वकर्मनिरत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रदानात्from/through giving (by donation)
प्रदानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootप्रदान
FormNeuter, Ablative, Singular
लभतेobtains
लभते:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
महत्a great (state/position)
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
शूद्रःa Shudra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वकर्मनिरतःengaged in his own duty/work
स्वकर्मनिरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वकर्मनिरत
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
शुश्रूषयाby service/attendance
शुश्रूषया:
Karana
TypeNoun
Rootशुश्रूषा
FormFeminine, Instrumental, Singular
ऋच्छतिreaches/goes to
ऋच्छति:
TypeVerb
Rootऋच्छ्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
V
Vaishya
S
Shudra
S
Svarga (heaven)

Educational Q&A

The verse teaches that excellence and spiritual reward arise from sincere performance of one’s own duty (svakarma): the Vaishya is elevated through generosity (dāna), and the Shudra attains heaven through devoted service (śuśrūṣā).

In the Anushasana Parva, Bhishma is instructing Yudhishthira on dharma and proper conduct. Here he outlines how different social roles can achieve merit through their characteristic virtues—giving for the Vaishya and service for the Shudra—when grounded in faithful adherence to duty.