Go-dāna-phala-nirdeśa
Merit and Destinations from the Gift of Cows
युज्यन्ते सर्वकामैहिं दान्ता: सर्वत्र पाण्डव | स्वर्गे यथा प्रमोदन््ते तपसा विक्रमेण च
yujyante sarvakāmaiḥ dāntāḥ sarvatra pāṇḍava | svarge yathā pramodante tapasā vikrameṇa ca ||
毗湿摩说道:“噢,般度之子啊,自制之人无论身在何处,皆具足一切可欲之乐。如同众生在天界欢喜一般,他们也因苦行之力与勇武之势而欢喜——因为他们已征服了自己。”
भीष्म उवाच
Bhīṣma teaches that self-restraint (dama) is a direct source of well-being: the disciplined person gains fulfilment “everywhere,” not merely in heaven. Tapas (austerity/inner discipline) and vikrama (courageous effort) together generate a joy comparable to heavenly delight, implying that ethical mastery of the senses yields both worldly and spiritual prosperity.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma and right conduct. Here he praises the ‘dānta’—those who have conquered their impulses—stating that such people obtain desired ends and experience deep joy through disciplined practice and valorous action.