च्यवन-कुशिक-संवादः
Cyavana–Kuśika Dialogue on Hospitality, Service, and Lineage Questions
युधिछिर उवाच षडपध्वंसजा: के स्यु: के वाप्पपसदास्तथा । एतत् सर्व यथातत्त्वं व्याख्यातुं मे त्वमरहसि
yudhiṣṭhira uvāca | ṣaḍ-apadhvaṃsajāḥ ke syuḥ ke vā apapasadās tathā | etat sarvaṃ yathātattvaṃ vyākhyātuṃ me tvam arhasi ||
由提施提罗说道:“祖父啊,那六种称为不坠生子(apadhvaṃsaja)的究竟是谁?同样,谁又被称为阿帕帕萨达(apapasada)?请你依真实如理,为我详加解释;你确有此能。”
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma-oriented inquiry: Yudhiṣṭhira asks for a precise, truthful explanation of technical social-ethical categories (apadhvaṃsaja and apapasada), emphasizing that moral and legal judgments should be grounded in clear definitions rather than assumption.
During the Anuśāsana Parva’s instructional dialogue, Yudhiṣṭhira requests an elder authority to clarify who is classified under certain disputed or technical categories of birth/status, preparing the ground for a detailed exposition on social norms and their ethical implications.