दानानां च विधिं श्रुत्वा च्छिन्नर्मार्थसंशय: । यदन्यदकरोद् विप्र तन्मे शंसितुमरहसि
dānānāṃ ca vidhiṃ śrutvā chinnārthasaṃśayaḥ | yad anyad akarod vipra tan me śaṃsitum arhasi ||
阇那美阇耶说道:“我既已听闻布施之法与其正当仪轨,关于其义理的一切疑惑皆已断除。婆罗门啊,请你告诉我他还做了什么——此事你最堪为我叙说。”
जनमेजय उवाच
That charity (dāna) is governed by vidhi—proper rules and intention—and that understanding these principles removes confusion about its true purpose; one should then seek further exemplary conduct to complete the ethical picture.
King Janamejaya tells the brāhmaṇa narrator that his doubts have been resolved after hearing the procedure of giving, and he requests the next part of the account—what further actions were performed by the person under discussion.