Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
रौद्ररूपोंडशुरादित्यो बहुरश्मि: सुवर्चसी । वसुवेगो महावेगो मनोवेगो निशाचर:
raudrarūpo 'ṃśur ādityo bahuraśmiḥ suvarcasī | vasuvego mahāvego manovego niśācaraḥ ||
风神说道:“祂形相威猛可畏;祂是一道炽然光芒,是阿底提耶(Āditya,太阳),具无量光束,辉耀灿然。祂的速度如风——更胜于风——疾如心念,并于夜间行游。”
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes recognizing divine power through its qualities—radiance, irresistible energy, and swiftness. Ethically, it trains the listener to perceive greatness not merely by name but by observable attributes (tejas, vega), cultivating reverence and discernment.
Vāyu-deva is describing a formidable being by listing defining epithets: fierce form, solar radiance with innumerable rays, and extraordinary speed—wind-like, greater than wind, and as swift as thought—along with nocturnal movement.