कैलासं प्रस्थितां चैव नदीं गड्जां महातपा: । आनयत् तत्सरो दिव्यं तया भिन्न च तत्सर:
kailāsaṁ prasthitāṁ caiva nadīṁ gaṅgāṁ mahātapāḥ | ānayat tatsaro divyaṁ tayā bhinnaṁ ca tatsaraḥ ||
毗湿摩说道:大苦行者们将正趋向凯拉萨(Kailāsa)的恒河女神伽ṅ伽(Gaṅgā)引入那天界之湖。伽ṅ伽一入湖中,便冲决湖堤;由她所破开的缺口涌出的水流,遂以“萨拉尤”(Sarayū)之名而闻名。
भीष्म उवाच