तदा तान् दुःखितान् ज्ञात्वा आनृशंस्यपरो मुनि: । अयत्नेनादहत् सर्वान् खलिन: स्वेन तेजसा
tadā tān duḥkhitān jñātvā ānṛśaṃsyaparo muniḥ | ayatnenādahat sarvān khalinaḥ svena tejasā ||
毗湿摩说道:当时,那位以慈悲为最胜的牟尼见他们忧苦,便赐予无畏;又不费分毫之力,以自身的灵性光辉之威,焚尽一切名为“卡林”(Khalin)的魔类。
भीष्म उवाच
Compassion (ānṛśaṃsya) is not weakness: a righteous sage protects the distressed by granting fearlessness and neutralizes cruelty through spiritual power, showing that dharma can be upheld decisively without vindictiveness.
Seeing certain beings in distress, the compassionate sage grants them safety and, without any effort, destroys the demons called Khalins by his own tejas (ascetic radiance).