Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 27

भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival

बुधात्‌ पुरूरवाश्षापि तस्मादायुर्भविष्यति । नहुषो भविता तस्माद्‌ ययातिस्तस्य चात्मज:

Budhāt Purūravāś cāpi tasmād Āyur bhaviṣyati | Nahuṣo bhavitā tasmād Yayātis tasya cātmajaḥ ||

主说道:“由布陀(Budha)亦将诞生普鲁罗婆斯(Purūravas)。由普鲁罗婆斯将兴起一子,名阿瑜(Āyu)。由阿瑜将出那胡沙(Nahuṣa),由那胡沙则生其子耶耶提(Yayāti)。”于是神圣之声追述王族血脉,将王朝的延续呈现为命运有序的展开与正统继承的必然。

बुधात्from Budha
बुधात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबुध
FormMasculine, Ablative, Singular
पुरूरवाःPurūravas
पुरूरवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरूरवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
आयुःĀyu
आयुः:
Karta
TypeNoun
Rootआयुस्
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be / will arise
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
नहुषःNahuṣa
नहुषः:
Karta
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Nominative, Singular
भविताwill be / will come to be
भविता:
TypeVerb
Rootभू
FormPeriphrastic future agent-noun (Lṛṭ: भवितृ/भविता), Masculine, Nominative, Singular
तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
ययातिःYayāti
ययातिः:
Karta
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
आत्मजःson
आत्मजः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मज
FormMasculine, Nominative, Singular

ईश्वर उवाच

Ī
Īśvara
B
Budha
P
Purūravas
Ā
Āyu
N
Nahuṣa
Y
Yayāti

Educational Q&A

The verse emphasizes orderly succession and continuity of royal lineage: legitimate kingship is portrayed as arising through a divinely acknowledged chain of descent, reinforcing the cultural ideal that social and political order is sustained through rightful progeny and remembered ancestry.

Īśvara enumerates a genealogical sequence: Budha begets Purūravas; Purūravas begets Āyu; Āyu begets Nahuṣa; and Nahuṣa begets Yayāti—linking well-known figures of the Lunar dynasty within the Mahābhārata’s broader historical framework.