Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
' नीलषण्डप्रमोक्षेण अमावास्यां तिलोदकै:ः
nīlaṣaṇḍa-pramokṣeṇa amāvāsyāṁ tilodakaiḥ
释迦罗(因陀罗)说:行“放释 nīlaṣaṇḍa”之仪,并于阿摩婆娑耶(Amāvāsyā,新月之日)献上芝麻水(tilodaka),即可获得法之功德——此乃与祖先祭仪相连、并承载对亡者伦理责任的严谨修持。
शक्र उवाच
The verse highlights dharmic merit gained through timely, prescribed observances—especially Amāvāsyā offerings of sesame-water—emphasizing responsibility toward ancestors and the ethical value of disciplined ritual duty.
Indra (Śakra) is describing a specific religious practice: the ‘release’ (pramokṣa) of a nīlaṣaṇḍa as part of an observance, together with Amāvāsyā sesame-water offerings, presenting these acts as sources of spiritual merit within the broader instruction on dharma.