Incarnations of Mahādeva in Kali-yuga (Vaivasvata Manvantara) and the Nakulīśa Horizon
वैवस्वते ऽन्तरे शंभोरवतारास्त्रिशूलिनः / अष्टाविंशतिराख्याता ह्यन्ते कलियुगे प्रभोः / तीर्थे कायावतारे स्याद् देवेशो नकुलीश्वरः
vaivasvate 'ntare śaṃbhoravatārāstriśūlinaḥ / aṣṭāviṃśatirākhyātā hyante kaliyuge prabhoḥ / tīrthe kāyāvatāre syād deveśo nakulīśvaraḥ
在毗婆斯瓦多摩奴劫中,三叉持者商婆(Śaṃbhu)的化身被宣说为二十八位。至迦利时代末期,于一处神圣渡口(tīrtha),天神之主将以具身化现,名为那俱利湿伐罗(Nakulīśvara)。
Narrator in the Purāṇic discourse (traditionally Sūta/Ācārya voice conveying the account of the Kurma Purana’s teaching)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It frames divine agency as manifesting through avatāras across cosmic time (manvantara and yuga), implying the Supreme reality can be approached both as transcendent and as immanent, embodied presence for the guidance of beings.
The verse itself does not list techniques, but by naming Nakulīśvara—associated in later Śaiva memory with Pāśupata currents—it points toward Pāśupata-oriented discipline where a realized teacher-form appears to re-establish sādhana and dharma near the yuga’s end.
Within the Kurma Purana’s synthetic theology, enumerating Śiva’s avatāras inside a Vaiṣṇava-framed Purāṇa supports complementarity: the same supreme dharma is upheld through different divine forms, with Śiva’s descents functioning as salvific guidance within the larger Purāṇic cosmos.