Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme
बिभेद बहुधा वेदं नियोगाद् ब्रह्मणः प्रभोः / द्वितीये द्वापरे चैव वेदव्यासः प्रजापतिः
bibheda bahudhā vedaṃ niyogād brahmaṇaḥ prabhoḥ / dvitīye dvāpare caiva vedavyāsaḥ prajāpatiḥ
奉主梵天(Brahmā)之命,他将唯一的吠陀分为多部。并且在第二个德瓦帕罗时代,被称为“吠陀毗耶娑”的生主(Prajāpati)完成了此分判。
Sūta (narrator) recounting the Purāṇic history of Vyāsa and the Veda
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes divine governance of revelation—Vedic knowledge is ordered under cosmic authority (Brahmā’s command), supporting the Purāṇic view that dharma and liberating knowledge are providentially arranged for beings across the yugas.
No specific practice is taught in this verse; it provides the scriptural-historical foundation that enables later Kurma Purana teachings on discipline (yoga), vows, and yuga-appropriate dharma by explaining how Vedic instruction is organized for accessibility.
Not explicitly; however, by grounding religious authority in a shared Vedic source arranged by a divinely sanctioned Vyāsa, it supports the Kurma Purana’s broader synthesis where Shaiva and Vaishnava teachings are presented as compatible streams rooted in one revelation.