Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme
इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितायां पूर्वविभागे एकोनपञ्चाशो ऽध्यायः सूत उवाच अस्मिन् मन्वन्तरे पूर्वं वर्तमाने महान् विभुः / द्वापरे प्रथमे व्यासो मनुः स्वायंभुवो मतः
iti śrīkūrmapurāṇe ṣaṭsāhastryāṃ saṃhitāyāṃ pūrvavibhāge ekonapañcāśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca asmin manvantare pūrvaṃ vartamāne mahān vibhuḥ / dvāpare prathame vyāso manuḥ svāyaṃbhuvo mataḥ
如是,在《圣龟摩往世书》六千颂之《集成》前分中,第四十九章开启。苏多说道:“在此现行的摩奴劫之先,遍满一切的大自在主曾安立传承;而在最初的德瓦帕罗时代,毗耶娑被认作自生摩奴(Svāyambhuva Manu)。”
Sūta
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by calling the divine principle “Vibhu” (all-pervading), it frames the Supreme as pervasive and governing cosmic time-cycles (Manvantara/Yuga), a common Purāṇic way of pointing to the all-encompassing reality underlying history.
No specific practice is taught in this verse; it functions as a chronological and textual transition. Its relevance to Yoga is contextual: it situates later teachings (including Pāśupata-oriented discipline and the Kurma Purana’s synthetic theology) within an authorized lineage of revelation and compilation.
Not explicitly. However, by emphasizing “Vibhu” as the overarching divine regulator of cosmic eras, it supports the Kurma Purana’s broader non-sectarian stance where supreme lordship can be expressed through both Śaiva and Vaiṣṇava theological vocabularies.