Genealogies from Dakṣa’s Daughters: Ṛṣi Lines, Agni-Forms, Pitṛ Classes, and the Transition to Manu’s Progeny
स्वयोगाग्निबलाद् देवीं लेभे पुत्रीं महेश्वरीं / यथावत् कथितं पूर्वं देव्या माहात्म्यमुत्तमम्
svayogāgnibalād devīṃ lebhe putrīṃ maheśvarīṃ / yathāvat kathitaṃ pūrvaṃ devyā māhātmyamuttamam
凭借自身瑜伽之火的威力,大女神得以迎得女神为其女。如此,正如先前依次所述,天女(Devī)至上的荣耀已被宣明。
Purāṇic narrator (Sūta/primary narrator voice) summarizing the Devī-māhātmya section
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It points to inner yogic power (yoga-agni) as transformative spiritual potency—suggesting that realization and divine attainment arise from disciplined inner practice, not merely external ritual.
The key motif is yoga-agni—“the fire of Yoga,” commonly understood as the heat born of tapas, concentration, and sustained meditative discipline that purifies and empowers the practitioner in Purāṇic Yoga-shāstra contexts.
While not naming them directly, it reflects the Kurma Purana’s integrative theology: divine power is expressed as Devī/Maheśvarī through yogic potency, aligning with the text’s broader Śaiva-Śākta framework alongside Vaiṣṇava narration.