The Prayers of the Personified Vedas (Śruti-stuti) and the Indescribable Absolute
सभाजितो भगवता कृतासनपरिग्रह: । तस्मै तद् वर्णयामास नारायणमुखाच्छ्रुतम् ॥ ४८ ॥
sabhājito bhagavatā kṛtāsana-parigrahaḥ tasmai tad varṇayām āsa nārāyaṇa-mukhāc chrutam
毗耶娑天尊——至上人格神的化身——恭敬迎接那罗陀牟尼,并赐座于他;那罗陀受座后,便将自己从圣那罗延仙人口中所闻之事详述给毗耶娑。
This verse highlights that true spiritual subject matter is to be heard from an authentic divine source (here, from Nārāyaṇa) and then faithfully narrated—showing the primacy of śravaṇam and disciplic transmission.
It establishes the authority and purity of the message: knowledge is not manufactured, but received from the Supreme Lord and passed on without distortion.
Seek teachings from authentic scriptures and realized teachers, listen attentively, and then reflect and share responsibly—prioritizing faithful reception over speculation.