Dhruva-vaṁśa Continuation: Utkala’s Renunciation, Aṅga’s Sacrifice, and the Birth of Vena
Prelude to Pṛthu
सुनीथाङ्गस्य या पत्नी सुषुवे वेनमुल्बणम् । यद्दौ:शील्यात्स राजर्षिर्निर्विण्णो निरगात्पुरात् ॥ १८ ॥
sunīthāṅgasya yā patnī suṣuve venam ulbaṇam yad-dauḥśīlyāt sa rājarṣir nirviṇṇo niragāt purāt
昂伽之妻苏尼塔生下名为维那的儿子,性情极其乖僻邪曲。因维那恶行,圣王昂伽心生厌离,舍弃城邑与国土,入林而去。
It says Sunīthā bore Vena, who was extremely wicked, and due to Vena’s depraved behavior the saintly King Aṅga became disheartened and left the palace.
He was deeply distressed and disgusted by Vena’s immoral conduct, and thus renounced royal life and departed from the city.
Character and values matter more than position or lineage; when adharma becomes dominant, one should seek purification, wise counsel, and dharmic company rather than enabling wrongdoing.