Sukta 76
आ मध्वो अस्मा असिचन्नमत्रमिन्द्राय पूर्णं स हि सत्यराधाः । स वावृधे वरिमन्ना पृथिव्या अभि क्रत्वा नर्यः पौंस्यैश्च
ā́ mádhvo asmai asican ámatram índrāya pūrṇáṃ sá hí satyárādhāḥ | sá vāvṛdhe várimann ā́ pṛthivyā́ abhí kratvā́ náryaḥ páuṃsyaiś ca
They have poured for him the honeyed draught, unmeasured, full, for Indra—for he is of true bounty. He has waxed in wide dominion from the earth upward, with heroic resolve and with manly powers.
他们为因陀罗倾注了蜜甜的饮料——无量而充盈;因为他施与真实的福惠。自大地向上,他以英雄的决断与男子的威能增长,扩展其广阔的主宰。
Rishi: RV-derived attribution (not specified in input)
Devata: Indra
Chandas: Triṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From abundant pouring to swelling expansion and heroic resolve.","listener_experience":"Surge of courage and spaciousness; readiness to act.","intensity":7}