Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 28

वागीश्वरीपूजा

The Worship of Vāgīśvarī

द्विपदानि तथा चाष्टौ कृतिभागकृतानि तु वर्तयेत् स्वस्तिकांस्तत्र वीथिका पूर्ववद्वहिः

dvipadāni tathā cāṣṭau kṛtibhāgakṛtāni tu vartayet svastikāṃstatra vīthikā pūrvavadvahiḥ

于彼处,应按分数比例将布局划分为二-pada与八-pada之区,并在该格局中形成 svastika(卍)图样。诸 vīthikā(街道/行道)应如前所述,铺设于外侧。

द्वि-पदानिtwo-step units
द्वि-पदानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; द्विगुसमास — “two-footed/with two steps (units)”
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात
अष्टौeight
अष्टौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्टन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (संख्यावाचक), प्रथमा, बहुवचन
कृति-भाग-कृतानिmade in segmented portions
कृति-भाग-कृतानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृति (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त; √कृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषसमास; कृत (क्त) — past passive participle: “made as portions/segments (kṛti-bhāga)”
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक-निपात
वर्तयेत्should draw/arrange
वर्तयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्तय् (धातु; √वृत्/वर्त् causative)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — “should draw/arrange”
स्वस्तिकान्svastikas
स्वस्तिकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वस्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (प्रयोगे), द्वितीया, बहुवचन; (पाठे स्वस्तिकांस्तत्र = स्वस्तिकान् तत्र)
तत्रthere
तत्र:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वीथिकाa small lane/row
वीथिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीथिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; diminutive/variant of वीथी
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/रीतिवाचक (adverb: “as before”)
बहिःoutside
बहिः:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: “outside”)

Lord Agni (traditionally instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Dividing a mandala/ground-plan into prescribed pada counts (2 and 8) using fractional measures, placing svastika patterns, and laying vīthikā outside as perimeter circulation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pada-vibhāga (2- and 8-pada) with svastika and outer vīthikā","lookup_keywords":["dvipada","aṣṭapada","kṛtibhāga","svastika","vīthikā"],"quick_summary":"Partition the plan into two- and eight-pada schemes according to fractional divisions, inscribe svastika patterns within, and arrange the outer streets/strips (vīthikā) around the perimeter as previously specified."}

Concept: Sacred space is made effective through standardized grids (pada) and proportion (bhāga), integrating auspicious symbols.

Application: Use pada-grids for consistent temple/yantra drafting and for aligning circulation (outer vīthikā) with the sanctified core.

Khanda Section: Vāstu-Śāstra (Architecture, Mandala & Ground-Plan Layouts)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A square mandala subdivided into 2- and 8-pada grids using fractional measures, svastika motifs placed within the grid, and an outer ring indicating vīthikā around the plan.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural diagram panel, square mandala with bold grid lines, svastikas in compartments, outer vīthikā ring, traditional color blocks, temple-instruction aesthetic","tanjore_prompt":"Tanjore-style sacred plan framed in gold, crisp grid divisions (2 and 8), svastikas highlighted, outer vīthikā as patterned border band, jewel tones","mysore_prompt":"Mysore technical illustration, measured grid with fractional marks, svastika placement guide, outer vīthikā ring labeled, fine brush lines and soft washes","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature architectural plan, delicate ruled lines, compartments with svastikas, outer street ring, marginal notes in nastaʿlīq-like calligraphy style"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चाष्टौ = च + अष्टौ; कृतिभागकृतानि = कृति + भाग + कृतानि; स्वस्तिकांस्तत्र = स्वस्तिकान् + तत्र; पूर्ववद्वहिः = पूर्ववत् + बहिः

Related Themes: Agni Purana 319.27 (padikā/vīthī placement); Agni Purana 319.29 (door/colour rules)

S
Svastika
V
Vīthikā
V
Vāstu
P
Pada (grid unit)

FAQs

It gives a vāstu-planning rule: divide the ground-plan into measured pada units (two and eight divisions by proportional shares), form svastika-pattern modules, and place the vīthikā (streets/lanes) on the exterior as per earlier instructions.

Beyond theology, the Agni Purāṇa preserves practical śāstric knowledge—here, technical town/temple layout geometry (pada-grids, proportional partitioning, and street placement), showing its coverage of architecture and civil planning alongside ritual and dharma.

Using auspicious svastika configurations and correctly ordered vāstu geometry is traditionally held to harmonize space, support prosperity and well-being, and reduce vāstu-doṣa (inauspicious spatial faults) for occupants and worship.