Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 29

अध्यायः २८६ — गजचिकित्सा

Elephant Medicine

पिप्पलीतण्डुलास्तैलं माध्वीकं माक्षिकम् तथा नेत्रयोः परिषेकोयं दीपनीयः प्रशस्यते

pippalītaṇḍulāstailaṃ mādhvīkaṃ mākṣikam tathā netrayoḥ pariṣekoyaṃ dīpanīyaḥ praśasyate

以毕钵梨(pippalī)、米粒、油、蜜酒(mādhvīka)与蜂蜜调制之眼部灌洗( pariṣeka ),被称赞为 dīpanīya:能鼓动、澄明目力之法。

पिप्पली-तण्डुलाःlong pepper and rice-grains
पिप्पली-तण्डुलाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपिप्पली (प्रातिपदिक) + तण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
तैलम्oil
तैलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
माध्वीकम्mādhvīka (honey-wine)
माध्वीकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाध्वीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
माक्षिकम्honey (bee-product)
माक्षिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाक्षिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction: 'also/likewise')
नेत्रयोःof the two eyes
नेत्रयोः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), द्विवचन
परिषेकःsprinkling/eye-wash
परिषेकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरि-√सिच् (धातु) + घञ् (प्रत्यय) → परिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्रियानाम (action-noun)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
दीपनीयःkindling/stimulating
दीपनीयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√दीप् (धातु) + अनीयर् (कृत्) → दीपनीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अनीयर्-प्रत्यय (gerundive: 'to be kindled/that which kindles')
प्रशस्यतेis praised/recommended
प्रशस्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√शंस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purana’s encyclopedic instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Netra-cikitsā: preparing an ocular irrigation (pariṣeka) using pippalī, rice, oil, fermented honey drink, and honey to stimulate/clear eye function.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Netra-pariṣeka with pippalī–tandula–taila–mādhvīka–madhu (dīpanīya)","lookup_keywords":["netra-parisheka","pippali","madhu","madhvika","ocular irrigation"],"quick_summary":"A medicated eye-wash is praised as dīpanīya—stimulating/clarifying ocular function. It combines warming (pippalī) with soothing carriers (rice-water/oil) and honey-based media."}

Dosha: Vata

Concept: Yukti (rational compounding): combining ushṇa-tīkṣṇa (pippalī) with madhura-snigdha (honey/oil) for functional ‘kindling’ without excessive irritation.

Application: Design eye therapies by balancing stimulation and lubrication; prioritize filtration/cleanliness in netra-kriyā.

Khanda Section: Ayurveda (Netra-roga chikitsa / ocular therapeutics)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healer prepares a small vessel with honey, oil, and rice infusion; a patient receives gentle eye irrigation with a thin stream into a bowl.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, physician seated with brass vessel, patient reclining, stylized stream of medicated liquid to the eyes, bowls of pippalī and rice, calm green-blue background.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold accents on vessels and jewelry, physician holding a conch-like pourer, honey pot and oil flask rendered richly, serene facial expressions.","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: ingredients arranged with labels, stepwise depiction of filtering and gentle pariṣeka, soft pastel palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate clinic scene, detailed glass/metal containers, careful hand posture for irrigation, fine textiles, marginal floral border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: तण्डुलास्तैलं = तण्डुलाः + तैलम्; परिषेकोयं = परिषेकः + अयम्.

Related Themes: Agni Purana 286 (netra-roga and añjana context)

P
Pippalī
T
Taṇḍula (rice)
T
Taila (oil)
M
Mādhvīka
M
Mākṣika (honey)
N
Netra (eyes)
P
Pariṣeka (ocular irrigation)

FAQs

It teaches an Ayurvedic netra-pariṣeka (therapeutic eye irrigation) formula using pippalī, rice, oil, mādhvīka, and honey, described as dīpanīya—stimulating/clarifying ocular function.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves applied sciences like Ayurveda, giving concrete, recipe-like therapeutic instructions (here, ophthalmic care), demonstrating its wide-ranging, practical compendium style.

While primarily medical, such Purāṇic health-instructions are framed as dharmic self-care—supporting bodily clarity (including vision) that aids purity, daily duties, and sustained capacity for worship and right conduct.