Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 13

Chapter 282 — नानारोगहराण्यौषधानि

Medicines that Remove Various Diseases

वाकुची सतिला भुक्ता वत्सरात् कुष्ठनाशनी पथ्या भल्लातकी तैलगुडपिण्डी तु कुष्ठजित्

vākucī satilā bhuktā vatsarāt kuṣṭhanāśanī pathyā bhallātakī tailaguḍapiṇḍī tu kuṣṭhajit

巴库奇(bakūcī)与芝麻同食,能摧破库什塔(kuṣṭha,慢性皮肤病);若持续服用一年,则可成治愈之剂。同样,诃梨勒(harītakī)配合婆罗多迦(bhallātaka),以油与粗糖(jaggery)和合为丸,亦能制胜库什塔。

वाकुचीvākucī (a medicinal plant)
वाकुची:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाकुची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सतिलाwith sesame
सतिला:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-तिला (प्रातिपदिक; तिल + स- उपसर्गार्थ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
भुक्ताhaving been eaten/consumed
भुक्ता:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; predicate participle)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) → भुक्त (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘eaten/consumed’
वत्सरात्after a year / from a year
वत्सरात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान (source/after)
कुष्ठनाशनीdestroying leprosy/skin disease
कुष्ठनाशनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ-नाशनी (प्रातिपदिक; कुष्ठ + नाशनी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
पथ्याpathyā (harītakī; a medicinal fruit)
पथ्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपथ्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भल्लातकीbhallātakī (marking nut)
भल्लातकी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभल्लातकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तैलगुडपिण्डीa bolus of oil and jaggery
तैलगुडपिण्डी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतैल-गुड-पिण्डी (प्रातिपदिक; तैल + गुड + पिण्डी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/and/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), emphasis/contrast
कुष्ठजित्conquering leprosy
कुष्ठजित्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुष्ठ-जित् (प्रातिपदिक; कुष्ठ + जित्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; ‘जित्’ (ending in -jit)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in encyclopedic medicinal lore)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Kushta (chronic skin disease) management using specific dravyas as dietary/bolus preparations over a sustained regimen.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kushta-pratikara: Bakuchi-satila sevana and Haritaki–Bhallataka guda-taila pindi","lookup_keywords":["kuṣṭha","bakūcī","bhallātaka","harītakī/abhayā","guda-taila piṇḍī"],"quick_summary":"Bakūcī taken with sesame as a sustained dietary regimen is stated to destroy kuṣṭha, with a one-year course emphasized. A bolus of harītakī and bhallātaka bound with oil and jaggery is also taught as a kuṣṭha-conquering formulation."}

Dosha: Tridosha

Concept: Roga-nivṛtti through dravya-sevana and kāla (time) as a therapeutic factor.

Application: Emphasizes sustained regimen (vat-sara) and appropriate anupāna/vehicle (tila, guda, taila) to deliver drug action.

Khanda Section: Ayurveda (Cikitsa / Kushta-roga-pratikara: medicinal remedies in the Agni Purana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic physician prepares two remedies: bakūcī mixed with sesame for daily intake, and a bolus of harītakī and bhallātaka bound with oil and jaggery, with a patient receiving guidance for a year-long regimen.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, traditional vaidya in a tiled-roof āyurveda śālā, grinding herbs on a stone slab, bowls of bakūcī seeds and sesame, jaggery and oil pot, patient seated calmly, earthy reds and greens, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central seated vaidya with ornate halo-like arch motif, gold-leaf highlights on brass vessels of tila, guda, taila, small vignette of bolus preparation, rich maroons and greens, temple-like framing","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework showing step-by-step preparation: mixing bakūcī with sesame; forming guda-taila piṇḍī with harītakī and bhallātaka; labeled containers, soft pastel palette, instructional layout","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly dispensary scene with physician measuring bakūcī and sesame, assistant shaping bolus with jaggery and oil, detailed textiles and vessels, fine botanical rendering of ingredients, delicate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: No major external sandhi; compounds: सतिला (s+tilā), कुष्ठनाशनी, तैलगुडपिण्डी, कुष्ठजित्.

Related Themes: Agni Purana 282 (Cikitsā: kuṣṭha-pratikāra context)

A
Agni Purana
V
Vākucī (Bakuchi)
T
Tila (Sesame)
K
Kuṣṭha (skin disease)
P
Pathyā (Harītakī)
B
Bhallātaka
T
Taila (oil)
G
Guḍa (jaggery)

FAQs

Ayurvedic therapeutics: it prescribes two anti-kuṣṭha regimens—(1) ingestion of bakūcī with sesame over a sustained period, and (2) a harītakī–bhallātaka preparation made into a bolus with oil and jaggery as a targeted remedy for chronic skin disorders.

Beyond theology, the Agni Purana preserves applied sciences; here it records practical Ayurveda—specific materia medica (bakūcī, harītakī, bhallātaka) and dosage-forms (bolus with oil and jaggery), showing the text’s wide scope as a compendium of ritual, ethics, and medicine.

While framed as medical guidance, Purāṇic Ayurveda is often treated as dharmic care of the body (śarīra-dhāraṇa) to sustain righteous living; restoring health supports purity, disciplined practice, and continued performance of duties and worship.