Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 8

Chapter 39 — भूपरिग्रहविधानम्

Bhū-parigraha-vidhāna: Procedure for Acquiring and Ritually Securing Land

अचैतन्यास्तमोद्रिक्ताः पञ्चरात्रविवर्जितं ब्रह्माहं विष्णुरमल इति विद्यात्स देशिकः

acaitanyāstamodriktāḥ pañcarātravivarjitaṃ brahmāhaṃ viṣṇuramala iti vidyātsa deśikaḥ

所谓“师者”,若无真实的灵性觉知,被惰性(tamas)所胜,又离弃《般遮罗多》传统——却宣称“我即梵天;我即无垢的毗湿奴”——当知其为此类之人。

अचैतन्याःnon-sentient / lacking consciousness
अचैतन्याः:
Visheshya (विशेष्य/Predicate-nominal)
TypeAdjective
Rootअ-चैतन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (or स्त्रीलिङ्ग contextually), प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; नञ्-तत्पुरुषभावः (negated quality)
तमः-द्रिक्ताःabounding in darkness (tamas)
तमः-द्रिक्ताः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतमस् + द्रिक्त (प्रातिपदिक; द्रिक्त = ‘increased/abounding’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी/तत्पुरुषार्थः—‘तमसा द्रिक्ताः’ (abounding in darkness)
पञ्चरात्र-विवर्जितम्devoid of the Pañcarātra (tradition)
पञ्चरात्र-विवर्जितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootपञ्चरात्र + विवर्जित (कृदन्त; √वर्ज् (धातु) + वि + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘पञ्चरात्रेण विवर्जितम्’ (devoid of Pañcarātra)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Visheshya (विशेष्य/Predicate)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उद्धृत-वाक्यांशे (in quoted statement)
अहम्I
अहम्:
Visheshya (विशेष्य/Predicate)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Visheshya (विशेष्य/Predicate)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अमलःspotless/pure
अमलः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘विष्णुः’ इत्यस्य विशेषणम्
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
विद्यात्should know/should understand
विद्यात्:
Kriya (क्रिया/Predicate verb)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देशिकःteacher/preceptor
देशिकः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेशिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘सः’ इत्यस्य apposition

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s usual dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Discernment of authentic Vaiṣṇava Pañcarātra teachers; safeguarding initiation and mantra transmission from egoic or tamasic claimants.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Adhikāri–Anadhikāri Lakṣaṇa: False Teacher in Pañcarātra","lookup_keywords":["Pañcarātra","deśika","tamas","acaitanya","ahaṃ brahmā","ahaṃ viṣṇu"],"quick_summary":"A teacher lacking spiritual awareness and dominated by tamas—especially one outside Pañcarātra—should be recognized as unfit, even if he makes grand identity-claims like ‘I am Brahmā/Viṣṇu’."}

Concept: Authority in mantra/tantra depends on sampradāya and inner awakening; egoic self-deification without tradition is a mark of tamas and unfitness.

Application: Before accepting dīkṣā or instruction, examine lineage adherence (Pañcarātra), conduct, and clarity of consciousness; avoid teachers who substitute ego-claims for śāstric grounding.

Khanda Section: Pañcarātra / Vaiṣṇava Tantra (Mantra-vidyā and Ācārya-lakṣaṇa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contrast scene: a dark, tamasic pseudo-teacher proclaiming ‘I am Brahmā/Viṣṇu’ with arrogant posture, while a calm Pañcarātra ācārya sits with śāstra and disciples, emphasizing lineage and humility.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, two-panel didactic composition: left—tamas-dominated figure in dark tones with boastful gesture and speech-scroll; right—serene Vaiṣṇava ācārya with conch-disc symbols subtly present, palm-leaf manuscripts, disciples seated respectfully.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: central dignified ācārya with gold aura, śāstra in hand; peripheral smaller vignette of the false teacher in subdued colors, ornate borders, gold embossing highlighting the true teacher’s sanctity.","mysore_prompt":"Mysore painting: instructional moral tableau with clear labels ‘deśika’ and ‘anadhikāri’, fine facial expressions showing tamas vs sattva, manuscript and initiation implements (kalaśa, pañca-saṃskāra marks) depicted delicately.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly debate setting, one claimant gesturing grandly, another scholar-ācārya calmly pointing to a manuscript; detailed textiles, restrained palette, calligraphic captions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अचैतन्याः तमोद्रिक्ताः (visarga/ending adjustments in continuous recitation). ब्रह्माहं = ब्रह्म + अहम्; विष्णुरमलः = विष्णुः + अमलः; विद्यात्स = विद्यात् + सः.

Related Themes: Agni Purana 39 (Pañcarātra and ācārya-lakṣaṇa passages); Agni Purana mantra-vidyā sections on eligibility and dīkṣā (related chapters)

P
Pañcarātra
B
Brahmā
V
Viṣṇu

FAQs

It gives a doctrinal test for identifying an unfit initiating teacher (deśika): one who is tamas-dominated, outside Pañcarātra authority, and makes self-deifying claims such as “I am Brahmā/Viṣṇu.”

Beyond mythology, the Agni Purana catalogs applied religious systems (āgamas/tantras) like Pañcarātra and sets practical eligibility criteria for teachers and initiation—an institutional, procedural layer typical of its encyclopedic scope.

It warns seekers to avoid deluded, unauthorized instructors; choosing a qualified ācārya safeguards mantra practice from error, spiritual harm, and fruitless or adverse karmic outcomes.