HomeVaraha PuranaAdhyaya 39Shloka 16
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 39.16 — Adhyaya 39, Shloka 16

Discrimination of the Three Bodies and the Dharaṇī Vow: A Manual for Dvādaśī Observance

स यज्ञैर्विविधैरिष्टैर्दानैर्दत्तैश्च सत्तम । प्राप्यते परमो देवः स्वयं नारायणो हरिः ॥ ३९.१६ ॥

sa yajñair vividhair iṣṭair dānair dattaiś ca sattama | prāpyate paramo devaḥ svayaṃ nārāyaṇo hariḥ || 39.16 ||

Hỡi bậc hiền đức tối thượng, nhờ các lễ tế (yajña) được cử hành đúng pháp và nhờ những bố thí đã được ban phát như pháp, người ta đạt đến Thượng Đế tối cao—Hari, chính Nārāyaṇa vậy.

saḥhe; that (Lord)
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
yajñaiḥby sacrifices
yajñaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
vividhaiḥvarious
vividhaiḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
iṣṭaiḥperformed; duly offered
iṣṭaiḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootiṣṭa (कृदन्त; √yaj/इज् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत (past passive participle)
dānaiḥby gifts/charity
dānaiḥ:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootdāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
dattaiḥgiven
dattaiḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdatta (कृदन्त; √dā/दा + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
sattamaO best of the good
sattama:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootsat-tama (प्रातिपदिक; sat + tama)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; गुणवाचक-सम्बोधन
prāpyateis attained
prāpyate:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√āp (आप्)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
paramaḥsupreme
paramaḥ:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
devaḥthe God
devaḥ:
Karma (कर्म/Object of passive; attained one)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
svayamhimself
svayam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formनिपात/अव्यय (emphatic adverb)
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य-समनाधिकरण (apposition)
hariḥHari
hariḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य-समनाधिकरण

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"विविध-यज्ञ-सम्पादनात् तथा विधिवत् दान-प्रदानात् परमो देवो नारायणो हरिः प्राप्यते।","karmic_consequence":"यज्ञ-दान-सम्यगाचरणे ईश्वर-प्राप्तिः/पुण्यवृद्धिः; अविधि/अदान/हिंसादोषे फलक्षयः वाऽनिष्टफलप्राप्तिः।"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"यज्ञ-दानादि कर्मकाण्डः ‘यज्ञपुरुष’ नारायणं प्रति समर्पण-रूपः; कर्मफल-पर्यवसानं ईश्वर-प्राप्तौ—कर्मयोग-भावः।","yajna_varaha_imagery":"यज्ञैः इष्टैः—यज्ञपुरुष-नारायणः; दानं यज्ञस्य अङ्गवत्; ‘प्राप्यते’ इति फल-समर्पण-न्यायः।","vedantic_connection":"कर्म-उपासना-समुच्चयः: चित्तशुद्ध्यर्थं यज्ञ-दान; ततः ईश्वर-प्राप्ति/भक्ति-परिपाकः (गीता-मतानुगुणम्)।"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"कर्मयोग/ईश्वर-प्राप्ति-साधन","core_concept":"सम्यक् यज्ञकर्म तथा दान—ईश्वर-प्राप्तेः साधनम्; कर्माणि नारायण-समर्पणेन सार्थकानि।","practical_application":"यथाशक्ति अग्निहोत्र/यज्ञ-समर्थन, अन्न-विद्या-धन-दान, फल-त्याग-भावेन हरि-समर्पणम्।"}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual practice","Philosophical instruction"]

Primary Rasa: शान्त

Secondary Rasa: भक्ति

Type: None

Related Themes: Varaha Purana 39.39.12 (धर्मस्थैर्य-उपासना-मोक्ष); Varaha Purana 39.39.15 (परब्रह्म = नारायण)

Visual Art Cues: {"scene_description":"वराह/उपदेशकः यज्ञ-दानस्य महत्त्वं कथयन्; पृष्ठे यज्ञकुण्डे हविः, दान-प्रदान-दृश्यं (अन्न/वस्त्र) तथा नारायण-प्रतीक-ध्वजः।","item_prompts":["यज्ञकुण्ड","हविः/समिधः","दान-ग्राही ब्राह्मण/अतिथि","अन्न/वस्त्र/स्वर्ण-दान","नारायण-चिह्न (शङ्ख-चक्र)"],"kerala_mural_prompt":"केरल-म्यूरल; यज्ञाग्नि-दीप्तिः, दान-दृश्यं, वराह/वक्ता शान्त-गम्भीरः, गाढ-रङ्ग-विन्यासः।","tanjore_prompt":"तंजावूर; यज्ञाग्नि स्वर्णाभ-प्रभा, दान-क्षणं, नारायण-प्रभामण्डल-प्रतीक, स्वर्णपत्र-समृद्धि।","mysore_prompt":"मैसूर; सूक्ष्म-रेखांकन, यज्ञ-उपकरण-विवरण, मृदु-रङ्ग, भक्तिभाव-चेहरे।","pahari_prompt":"पाहाड़ी; सरल-यज्ञ-वेदी, दान-प्रदान, प्रकृति-पृष्ठभूमिः, लघु-रचना।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"उपदेशात्मक-भक्तिमिश्र-शान्त","suggested_raga":"श्री","pace":"मध्यम","voice_tone":"आदेशात्मक किन्तु सौम्य, स्पष्ट उच्चारण"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dharmaśāstra-related themes

FAQs

It reflects a common Purāṇic synthesis in which ritual performance (yajña) and ethical giving (dāna) are presented as complementary disciplines within late-classical South Asian religious and social life.

No geographic location is named in this verse; it is a general statement about ritual and gifting as means toward attaining the supreme deity.

The verse foregrounds disciplined ritual action and responsible generosity—well-conducted sacrifices and properly given gifts—as valued ethical practices linked to spiritual attainment.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App