Sanskrit (Devanagari)केवलमोक्षापेक्षासङ्कल्पो बन्धः ॥२७॥
Padapatha (Word Split)केवल-मोक्ष-अपेक्षा-सङ्कल्पः । बन्धः ॥२७॥
IAST Transliterationkevala-mokṣāpekṣā-saṅkalpo bandhaḥ ॥27॥
TranslationTrói buộc là saṅkalpa (ý niệm tạo tác) chỉ thuần là sự mong cầu/kỳ vọng giải thoát (mokṣa).
Academic TranslationBondage is the volitional construction (saṅkalpa) that consists solely in the expectation/desire for liberation (mokṣa).
Verse ContextMokṣa as ever-attained (nitya-mukta) vs. desire-based seeking; subtle bandha through mokṣa-icchāMahavakya: Directly supports Mahāvākya immediacy: ‘अहं ब्रह्मास्मि’ / ‘तत् त्वम् असि’ are not future attainments but present identity; desire-for-mokṣa is transcended in aparokṣa-jñāna (immediate knowledge).AtharvaChandas: Prose