मूर्त्यष्टकसमायुक्तो लिंगे ऽस्मिन्संस्थितः सदा । नृणां नाशयिता पापं पूर्वजन्मशतार्जितम्
mūrtyaṣṭakasamāyukto liṃge 'sminsaṃsthitaḥ sadā | nṛṇāṃ nāśayitā pāpaṃ pūrvajanmaśatārjitam
“Hợp nhất với tám hóa thân thiêng liêng, Ta hằng ngự trong Liṅga này, diệt trừ cho loài người mọi tội lỗi đã tích tụ qua hàng trăm kiếp trước.”
Śiva (Rudra)
Tirtha: Dharitrī-liṅga (Aṣṭamūrti-samāyukta)
Type: temple
Listener: Devī (immediate) and ṛṣi audience (frame)
Scene: The liṅga radiates eight subtle emanations around it—symbols of the elements and luminaries (earth, water, fire, air, ether, sun, moon, and the sacrificer/ātman); devotees’ dark karmic smoke dissolves into light.
Sacred worship can cut through deep karmic accumulation; Śiva’s presence is portrayed as multidimensional yet accessible.
The Dharitrī-liṅga at Prabhāsa-kṣetra, praised for destroying sins amassed across many births.
Liṅga-worship is implied as the means to destroy long-standing pāpa (sin) and karmic residue.