Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

मया तत्र नियुक्ता वै रक्षार्थं शूलपाणयः । गणाः सहस्रशो देवि पापिनां दुष्टचेतसाम्

mayā tatra niyuktā vai rakṣārthaṃ śūlapāṇayaḥ | gaṇāḥ sahasraśo devi pāpināṃ duṣṭacetasām

Tại đó, ta quả đã bổ nhiệm để hộ vệ hàng ngàn ngàn gaṇa cầm tam xoa, hỡi Nữ Thần—để chống lại kẻ tội lỗi mang tâm ý hiểm ác.

मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, त्रिलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adverbial (Deśa/देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
नियुक्ताःwere appointed
नियुक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootनि-युज् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘appointed/assigned’
वैindeed
वै:
Particle (Nipāta/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—निश्चयार्थक/उपपादक (indeed)
रक्षा-अर्थम्for protection
रक्षा-अर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootरक्षा (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुषः (रक्षायै अर्थः → रक्षार्थम्) प्रयोजनार्थे
शूल-पाणयःthose who have tridents in their hands
शूल-पाणयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; बहुव्रीहिः—शूलं पाणौ येषां ते
गणाःtroops/attendants
गणाः:
Apposition (Viśeṣya/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
सहस्रशःby the thousand
सहस्रशः:
Adverbial (Mātrā/मात्रा)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशः (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाणवाचक क्रियाविशेषण (in thousands/ by the thousand)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
पापिनाम्of sinners
पापिनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
दुष्ट-चेतसाम्of evil-minded (ones)
दुष्ट-चेतसाम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + चेतस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; कर्मधारयः—दुष्टं चेतः येषाम् (as adjective to पापिनाम्)

Īśvara (Śiva) (contextual attribution)

Tirtha: Kapālīśa precinct in Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: Thousands of gaṇas, trident-bearing, stationed around the Kapālīśa precinct—forming a protective ring; their fierce forms contrast with the serene sanctum, signaling both mercy and boundary.

G
Gaṇas
Ś
Śūlapāṇi gaṇas (trident-bearing attendants)

FAQs

Sacred spaces are guarded by divine order; dharma protects the kṣetra and restrains harmful intentions.

Prabhāsa-kṣetra, portrayed as divinely protected by Śiva’s gaṇas.

No direct ritual; it conveys kṣetra-discipline—approaching holy places with purity of mind and conduct.