Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

हिरण्यगर्भगर्भाय जगतः कारणात्मने । अच्युताय नमो नित्यमनन्ताय नमोनमः

hiraṇyagarbhagarbhāya jagataḥ kāraṇātmane | acyutāya namo nityamanantāya namonamaḥ

Kính lễ Đấng là nguồn cội thẳm sâu ngay cả của Hiraṇyagarbha, Đấng có tự tánh là nhân duyên của thế gian. Thường hằng kính lễ Acyuta; kính lễ muôn lần đến Ananta.

हिरण्यगर्भ-गर्भायto the womb/source of Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भ-गर्भाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ (प्रातिपदिक) + गर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—षष्ठी/कर्मधारय-प्रायः तत्पुरुषः (garbha related to hiraṇyagarbha)
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कारण-आत्मनेto the very self/nature as the cause
कारण-आत्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; आत्मन्-शब्दः (an-stem)
अच्युतायto Acyuta
अच्युताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययप्रयोगः (adverbial accusative)
अनन्तायto Ananta (the infinite one)
अनन्ताय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नमःsalutation (again)
नमः:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; पुनरुक्तिः

Ṛṣis

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Cosmic Viṣṇu as the source behind Hiraṇyagarbha: a golden cosmic egg motif within a vast blue form; Ananta imagery as endless serpent/cosmic infinity behind the deity.

H
Hiraṇyagarbha
A
Acyuta
A
Ananta

FAQs

The Supreme is the ultimate cause beyond cosmic intermediaries; remembering Him stabilizes faith amid disorder.

Prabhāsakṣetra, where the sages invoke the cosmic Lord as part of its sacred narrative.

Not explicit; continuous remembrance (nitya-namaskāra) is implied.