मंडपं कारयेत्तत्र नवसप्तकरं तथा । प्रागुदक्प्रवणे देशे पताकाभिरलंकृतम् । योगेश्वर्याः संनिधाने विधिना कारयेद्द्विजः
maṃḍapaṃ kārayettatra navasaptakaraṃ tathā | prāgudakpravaṇe deśe patākābhiralaṃkṛtam | yogeśvaryāḥ saṃnidhāne vidhinā kārayeddvijaḥ
Tại đó, bậc nhị sinh nên cho dựng một mạn-đà-pa (pavilion) theo đúng kích thước quy định, trên nền đất dốc về hướng Đông và Bắc, trang hoàng bằng cờ phướn, và thực hiện đúng nghi thức trước sự hiện diện của Nữ Thần Yogeśvarī.
Skanda (deduced)
Tirtha: Yogeśvarī-sannidhāna at Prabhāsa
Type: temple
Listener: Sureśvarī/Śubhe
Scene: A freshly built pavilion on gently sloping ground, open to the east and north; colorful banners flutter; a brāhmaṇa supervises measurements while the Yogeśvarī shrine stands nearby, sanctifying the construction.
Outer order—proper space, direction, and sanctified proximity—supports inner discipline in ritual dharma.
Prabhāsakṣetra, specifically a locale associated with Yogeśvarī within its sacred precinct.
Construct a banner-decorated maṇḍapa on east/north-sloping ground, near Yogeśvarī, following śāstric rule.