Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

ईश्वर उवाच । किं देवि पृच्छसेऽद्यापि सर्वं ते कथितं मया । संदिग्धमस्ति किंचिच्चेत्पुनः पृच्छस्व भामिनि

īśvara uvāca | kiṃ devi pṛcchase'dyāpi sarvaṃ te kathitaṃ mayā | saṃdigdhamasti kiṃciccetpunaḥ pṛcchasva bhāmini

Īśvara phán: “Này Devī, nàng còn muốn hỏi điều gì nữa? Ta đã nói với nàng hết thảy. Nếu còn điều chi nghi hoặc, hãy hỏi lại, hỡi người đẹp.”

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
पृच्छसेdo you ask
पृच्छसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, आत्मनेपद
अद्यापिeven today / still now
अद्यापि:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + अपि (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; सर्वनाम
कथितम्has been told
कथितम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृत्/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; here predicative with implied 'अस्ति'
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
संदिग्धम्doubtful
संदिग्धम्:
Kriya-visheshana (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootसम् + दिह्/दिग्ध? (प्रातिपदिक: संदिग्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
किंचित्something
किंचित्:
Karta/Karma (Subject/Object as per context)
TypeNoun
Rootकिम् + चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite)
चेत्if
चेत्:
Hetu/Condition (Condition)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-निपात (conditional particle)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पृच्छस्वask
पृच्छस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
भामिनिO lovely one
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somēśvara focus)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva seated in calm majesty, addressing Devī with a gentle, instructive gesture; the setting hints at a sacred grove/temple precinct of Prabhāsa.

Ś
Śiva
D
Devī

FAQs

Doubt is resolved through respectful inquiry; spiritual teaching invites clarification rather than silence.

The broader discourse concerns Prabhāsa-kṣetra and specifically moves toward Somēśvara’s greatness.

None; it emphasizes śāstric dialogue (praśna–uttara) as a means to clear saṃdeha (doubt).