दुःखवध्यांस्ततो ज्ञात्वा विष्णुः कमललोचनः । सस्मार भैरवीं शक्तिं महामायां महाप्रभाम्
duḥkhavadhyāṃstato jñātvā viṣṇuḥ kamalalocanaḥ | sasmāra bhairavīṃ śaktiṃ mahāmāyāṃ mahāprabhām
Bấy giờ, Viṣṇu mắt như hoa sen, biết họ khó bề diệt trừ, liền tưởng niệm và thỉnh triệu Thần lực Bhairavī—Mahāmāyā, rực sáng uy quang tối thượng.
Skanda (deduced)
Tirtha: Bhairavī/Mahāmāyā-sannidhi in Prabhāsa (invocation-origin)
Type: kshetra
Scene: Viṣṇu, lotus-eyed, pauses amid war, closes his eyes in inward remembrance; from the luminous space of his smaraṇa arises Bhairavī-Śakti—dark-radiant, awe-inspiring, yet benevolent.
When ordinary means fail, surrender and invocation of Divine Śakti brings decisive grace.
The episode prepares the ground for a localized Goddess manifestation within Prabhāsakṣetra.
Implicitly, remembrance/invocation (smaraṇa) of the Goddess; explicit rites appear in later verses.