हृत्पद्मकोशमध्यस्थं शून्यरूपं निरञ्जनम् । एवं सदाशिवं विद्धि प्रभासे लिङ्गरूपिणम्
hṛtpadmakośamadhyasthaṃ śūnyarūpaṃ nirañjanam | evaṃ sadāśivaṃ viddhi prabhāse liṅgarūpiṇam
Hãy biết Sadāśiva như vậy: an trụ nơi trung tâm đóa sen tim, mang bản tính của sự rỗng rang nội tại (śūnya), thanh tịnh không nhiễm, không chấp trước—hiển lộ tại Prabhāsa dưới hình tướng Liṅga.
Unspecified (within Prabhāsakṣetra Māhātmya narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha region)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A serene yogin-devotee stands before the Prabhāsa liṅga; simultaneously, a subtle lotus within the chest glows, indicating Sadāśiva seated in the heart’s center—stainless, spacious, and luminous.
Outer pilgrimage and inner realization converge: the Liṅga at Prabhāsa corresponds to Sadāśiva realized within the heart-lotus.
Prabhāsa, where Sadāśiva is specifically said to be present in Liṅga form.
Implicitly supports Liṅga-upāsanā (worship of the Liṅga) along with inward meditation on the heart-lotus.